Senin, 24 Juni 2024

Contoh Terjemahan Ijazah Mahasiswa IPB

Berikut adalah contoh terjemahan ijazah dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris untuk mahasiswa Institut Pertanian Bogor (IPB). Mohon dikoreksi jika ada kekeliruan :)

Teks Sumber:

Nomor Ijazah: 1003020056

INSTITUT PERTANIAN BOGOR,

dengan ini menyatakan bahwa:

DUNDUNG
(NRP. A01497070)

Lahir di Ambarawa, Semarang, tanggal 5 Oktober 1978, telah menyelesaikan dengan baik dan memenuhi segala persyaratan pendidikan pada:

Program Studi Agronomi, Fakultas Pertanian

dan oleh karena itu kepadanya diberikan gelar Sarjana Pertanian.

Predikat: sangat memuaskan, 

beserta segala hak dan kewajiban yang melekat dengan gelar tersebut.

Diberikan di Bogor pada tanggal 27 Februari 2002.

Dekan Fakultas Pertanian

Teks Terjemahan:

Certificate Number: 1003020056

INSTITUT PERTANIAN BOGOR

hereby declares that:

DUNDUNG
(Nrp. A01497070)

Born in Ambarawa, Semarang on October 5, 1978 has successfully completed and fulfilled all of the educational requirements at:

Agronomy Study Program, Agriculture Faculty

and to him are granted the title of  Bachelor of Agriculture.

Predicate: Magna cum laude

with such privileges and duties as are attached to such title.

Awarded in Bogor on February twenty seventh two thousand two.

Kamis, 20 Juni 2024

Contoh Terjemahan Akta Cerai dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris

Berikut adalah contoh terjemahan Akta Cerai dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris. Jika ada kekeliruan, mohon dikoreksi ya :)

TEKS SUMBER:

Lampiran Surat Edaran Mahkamah Agung RI Nomor 1 Tahun 2000

AKTA CERAI

Panitera Pengadilan Agama/Mahkamah Syariah Wonosobo menerangkan bahwa pada hari ini Selasa tanggal 14 Juli 2009 bertepatan dengan tanggal 22 Rajab 1430, berdasarkan penetapan pengadilan agama Wonosobo nomor 1 tanggal 14 Juli 2009 yang telah mempunyai kekuatan hukum yang tetap, telah terjadi perceraian antara

KAHAR alias KAHAR bin ZAINUDDIN

Umur: 24 tahun,
Agama: Islam,
Pekerjaan: dagang
Tempat tinggal di: Dusun Serang RT 04 RW 04 Desa Karang Sambung, Kecamatan Kalibawang, Kabupaten Kota Wonosobo

dengan

INDAH binti SUMARDI

Umur: 21 tahun,
Agama: Islam,
Pekerjaan: buruh
Tempat tinggal di: Dusun Teracap RT 02 RW 01 Desa Teracap, Kecamatan Kaliwiro, Kabupaten Kota Wonosobo

Dengan cerai talak/cerai gugat,

- Perceraian yang ke-1
- Termohon/penggugat (bekas istri) dalam keadaan qabla/ba'da, dukhul
- Termohon/penggugat (bekas istri) dalam keadaan haid/hamil
- Kutipan akta nikah dari KUA Kecamatan Kaliwiro, Kabupaten Kota Wonosobo tanggal 22 Desember 2006

Demikian dibuat akta cerai ini, ditandatangani oleh kami, Panitera Pengadilan Agama, Mahkamah Syar'iyah

Panitera: XX
*coret yang tidak perlu


TEKS TERJEMAHAN:

Appendix to Circular Letter of Supreme Court of the Republic of Indonesia Number: 1 of 2000

DIVORCE CERTIFICATE

The Clerk of Religious Affairs/Islamic Court *) of Wonosobo clarifies that on this day, Tuesday, 14 July 2009 AD or 22 Rajab 1430 AH, under the Decision of Religious Affairs Court of Wonosobo Number 1/Pdt.G/2009/PA.Wsb dated 14 July 2009 AD, which has had a permanent legal power, there has been a divorce between:

KAHAR alias KAHAR son of ZAINUDIN

Age: 24 years old,
Religion: Islam,
Occupation: Merchant,
Residing in: Dusun Serang RT 04 RW 04 Karangsambung Village, Kalibawang District, Wonosobo Regency/Municipality *)

and:

INDAH daughter of SULARDI

Age: 21 years old,
Religion: Islam,
Occupation: Farmworker
Residing in: Dusun Tracap RT 02 RW 01 Tracap Village, Kaliwiro District, Wonosobo Regency/Municipality *)

By a Talaq (Repudiation)/Judicial Divorce *)

- Divorce number: 1 (one)
- The Defendant/Plaintiff (ex-wife) is in a(n) unconsummated/consummated condition *)
- The Defendant/Plaintiff (ex-wife) is not menstruating/menstruating/pregnant *)
- Excerpt of Marriage Certificate from the Religious Affairs Court of Kaliwiro District, Wonosobo Regency/Municipality *) dated 22 December 2006

In witness whereof, this Divorce Certificate is made and signed by me, a clerk at the Religious Affairs/Islamic Court of WONOSOBO.

Clerk
*) delete as applicable

Rabu, 19 Juni 2024

Contoh Terjemahan Akta Kelahiran dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris

Berikut adalah contoh terjemahan dokumen Akta Kelahiran dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris. Jika ada kesalahan, mohon dikoreksi 😊

Teks Sumber:

PENCATATAN SIPIL
(WARGA NEGARA INDONESIA)

KUTIPAN AKTA KELAHIRAN
Nomor 20/1998

Dari daftar ISTIMEWA tentang kelahiran menurut Stbld. 1920 di Bekasi, ternyata bahwa di Jakarta pada tanggal tiga puluh satu Oktober seribu sembilan ratus sembilan puluh empat, telah lahir:

NADYA,

Anak PERTAMA Perempuan dari suami istri:

A dan B

Berdasarkan Surat Keputusan Bupati KDH. Tk. II Bekasi Nomor: 1/SK.08.07/1998 tanggal 31 Mei 1998.-

Kutipan ini sesuai dengan keadaan pada hari ini.
Bekasi, tanggal 31 Mei seribu sembilan ratus sembilan puluh delapan

Kepala Kantor Catatan Sipil Kabupaten Dati II Bekasi

Drs.H. Ansar
NIP. 123456789

Teks Terjemahan:

CIVIL REGISTRATION
(INDONESIAN CITIZEN)

EXCERPT OF BIRTH CERITIFICATE
No. 20/1998

From the SPECIAL register of birth according to Stbld. 1920 in BEKASI, it is recorded that in JAKARTA on the thirty first day of October in the year nineteen ninety-four, a female child named

NADYA

was born as the child to a married couple named:

A and B

Based on the Decree of the Head of Bekasi District No. 477/SK.08.07/1998, dated May 31st 1998.-

This excerpt is in accordance with the record as of this date.

Bekasi, on the thirty first day of May in the year nineteen ninety-eight

Head of Civil Registry Office of Bekasi District

Drs. Ansar
NIP. 123456789

Sabtu, 11 Mei 2024

Daftar Istilah Hukum Perdata Inggris - Indonesia

Berikut adalah daftar 100 istilah hukum perdata dalam bahasa Inggris dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia:

Civil Law - Hukum Perdata
Contract - Kontrak
Tort - Delik atau Perbuatan Melawan Hukum
Property - Harta atau Kekayaan
Obligation - Kewajiban
Liability - Tanggung Jawab
Damages - Ganti Rugi
Compensation - Kompensasi
Breach of Contract - Pelanggaran Kontrak
Plaintiff - Penggugat
Defendant - Tergugat
Judgment - Putusan
Settlement - Penyelesaian
Jurisdiction - Yurisdiksi
Evidence - Bukti
Witness - Saksi
Appeal - Banding
Injunction - Injungsi
Jurisprudence - Yurisprudensi
Case Law - Hukum Kasus
Statute - Undang-undang
Legal Person - Badan Hukum
Legal Entity - Subjek Hukum
Plaintiff's Attorney - Pengacara Penggugat
Defendant's Attorney - Pengacara Tergugat
Statutory Law - Hukum Tertulis
Common Law - Hukum Kebiasaan
Juris Doctor (J.D.) - Gelar Sarjana Hukum
Plaintiff's Complaint - Gugatan Penggugat
Defendant's Response - Jawaban Tergugat
Pleading - Pembelaan
Subpoena - Surat Panggilan
Summons - Panggilan Pengadilan
Verdict - Putusan Juri
Court Order - Perintah Pengadilan
Legal Fees - Biaya Hukum
Dispute Resolution - Penyelesaian Sengketa
Notary Public - Notaris
Power of Attorney - Surat Kuasa
Testimony - Kesaksian
Contingency Fee - Biaya Kontingensi
Civil Procedure - Tata Cara Perdata
Mediation - Mediasi
Arbitration - Arbitrase
Settlement Agreement - Perjanjian Penyelesaian
Breach of Duty - Pelanggaran Kewajiban
Prima Facie - Secara Mendasar
Doctrine of Precedent - Doktrin Preseden
Estoppel - Estopel
Lien - Hak Tanggungan
Attachment - Penyitaan
Consideration - Pertimbangan
Deed - Akta
Lease - Sewa-menyewa
Tenancy - Penyewaan
Landlord - Pemilik Rumah
Tenant - Penyewa
Eminent Domain - Hak Pengadaan Tanah
Real Property - Properti Riil
Personal Property - Properti Pribadi
Intangible Property - Properti Tak Bergerak
Fee Simple - Hak Milik Absolut
Mortgage - Hipotek
Foreclosure - Penyitaan Hak Atas Tanah
Chattel - Barang Bergerak
Easement - Hak Guna
Adverse Possession - Penguasaan Berlawanan
Trust - Trust
Fiduciary Duty - Kewajiban Fidusia
Executor - Ekskutor
Beneficiary - Penerima Manfaat
Inheritance - Warisan
Bequest - Hibah
Codicil - Tambahan di Akta Wasiat
Guardian - Wali
Conservatorship - Konservatorship
Adoption - Adopsi
Emancipation - Emansipasi
Minor - Anak di Bawah Umur
Guardian Ad Litem - Wali Ad Litem
Legal Guardian - Wali Hukum
Paternity - Kedudukan Ayah Biologis
Alimony - Nafkah Hidup
Child Support - Biaya Nafkah Anak
Marital Property - Harta Bersama
Pre-nuptial Agreement - Perjanjian Pra-nikah
Post-nuptial Agreement - Perjanjian Pasca-nikah
Divorce - Perceraian
Annulment - Pembatalan Perkawinan
Custody - Kepemilikan Anak
Visitation - Kunjungan Anak
Domestic Violence - Kekerasan Dalam Rumah Tangga
Restraining Order - Perintah Penahanan
Inheritance Tax - Pajak Warisan
Estate Tax - Pajak Harta Warisan
Intestacy - Kekosongan Warisan
Administrator - Pengurus Harta
Decedent - Almarhum
Heir - Pewaris
Codicil - Akta Tambahan pada Wasiat

Semoga membantu :)

Sabtu, 16 September 2023

Kamus Istilah Hukum

1. Cakap hukum = legally competent

2. Negara hukum = nation of laws

3. Payung hukum = legal standard

4. Batal demi hukum = null and void

5. Dasar hukum = legal framework

6. Kusa hukum = attorney

7. Ketidakberlakuan = unenforceability

8. Produk hukum daerah = regional legislations

9. Penasehat hukum = lawyer, solicitor

10. Badan hukum = legal entity

11. Tindakan hukum = proceeding 

12. Pembatasan hukum = legal reservations

13. Pembagian waris = inheritance distribution

14. Pengadilan negeri = district court

15. Tingkat satu = first-class

16. Penetapan pengadilan = court order, court ruling

17. Pengadilan berkas = court of record

18, Pengadilan yang memutuskan = the deciding court

19. Peradilan tingkat pertama = judgement from the court of first instance

20. Persidangan = trial

21. Pengadilan tingkat pertama = subordinate court

22. Pengadilan agama = religious court

23. Mengesampingkan hak = waive the right

24. Pengadilan ekuitas = chancery court 

25. Pengadilan anak = juvenile court

26. Order = penetapan

27. Pengadilan militer utama = primary court-martial

28. Forum peradilan yang tidak sesuai = inconvenient forum

29. Cerai talak = divorce by talaq

30. Cerai gugat = divorce by litigation

31. Surat gugatan = statement of claim

32. Bertanggung gugat = accountable

33. Gugatan praperadilan = pretrial lawsuit

34. Gugatan rekayasa/pura-pura = frivolous lawsuit

35. Gugatan hadlanah = child custody lawsuit

36. Penggugat dan tergugat = plaintiff (complainant) and defendant

37. Surat gugatan = lawsuit

38. Putusan gugur = dismissal

39. Akte keterangan waris = legal heir certificate

40. Balik Nama Turun Waris = transfer of inherited land title

41. Akte Penentuan Ahli Waris Mustahak

42. Harta warisan dan harta peninggalan = distributable estate and total estate

43. Surat keterangan hak mewarisi = certificate of inheritance rights

44. Lembaga Ahli Waris Pengganti = concept of substitute heirs

45. Ahli waris yang meninggal = the heir of the deceased

46. Hak bagian = partial rights

47. Pewarisan tanpa wasiat = intestate succession

48. Harta bawaan = prenuptial property

49. Hak waris mutlak = vested interest

50. Akta wasiat = deed of will

51. Penerima hak = assignee

Contoh Terjemahan Ijazah Mahasiswa IPB

Berikut adalah contoh terjemahan ijazah dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris untuk mahasiswa Institut Pertanian Bogor (IPB). Mohon dikore...